-->
728x90

"카드 상태를 확인하겠습니다."라는 말은 영어로 "I'll run your card through the machine."이라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Hello. I booked a single room for 2 nights. The name is Mark Zuckerberg.

B: Let me see. Okay, I found your reservation. Will you be paying by credit card?

A: Yes. Visa Card. Here you are.

B: Thanks. I'll just run this through the machine and make sure everything is ok.


A: 안녕하세요. 이틀 묵을 싱글룸을 예약했어요. 제 이름은 Mark Zuckerberg입니다.

B: 잠시만요. 네, 여기 예약되어 있네요. 신용카드로 계산하시겠습니까?

A: 네, 비자카드로요. 여기 있어요.

B: 감사합니다. 아무 이상이 없는지 카드 상태 좀 확인하겠습니다.


[어휘] book 예약하다 / run something through the machine ~을 기계에 통과시켜 상태를 확인하다

728x90
728x90

"잔돈은 가지세요."라는 말은 영어로 "Keep the change." 또는 "Keep the rest."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Hi, where to?

B: The Hilton, the one in the downtown area, please.

A: Well, here we are. That's $12.80.

B: Here's a twenty. You can just give me back 2 and keep the change.


A: 안녕하세요, 어디로 모실까요?

B: 도심에 있는 힐튼 호텔 부탁합니다.

A: 자, 다 왔습니다. 12달러 80센트입니다.

B: 여기 20달러입니다. 2달러만 주시고 잔돈은 가지세요.


[어휘] here we are 도착하다, 다 왔다 / give back ~을 돌려주다 / change 잔돈 / rest 나머지

728x90
728x90

"세관에 신고할 물품이 있나요?"라는 표현은 영어로 "Do you have anything to declare?"라고 할 수 있습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.


A: Excuse me, do you have anything to declare?

B: No, I don't think so. Here's the custom form I filled out.

A: That's fine. You can proceed now. Have a wonderful stay.

B: Thank you very much. I hope I do.


A: 실례지만, 세관에 신고할 물품이 있으신가요?

B: 아니요. 여기 제가 작성한 세관 신고서입니다.

A: 좋습니다. 이제 통과하셔도 됩니다. 즐거운 여행 되세요.

B: 감사합니다. 저도 그러길 바랍니다.


[어휘] declare (세관에) 신고하다 / the custom form 세관 신고서 / fill out 작성하다, 기입하다

728x90
728x90

"의자 등받이를 올려주시겠어요?"라는 표현은 영어로 "Could you put your seat back in the upright position?"이라고 할 수 있습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.


A: Sir, could you put your seat back in the upright position?

B: Sure, could you get me some orange juice? I'm kind of thirsty.

A: We'll be serving refreshments after the plane takse off.

B: Oh, Okay. I can wait for a bit.


A: 선생님, 의자 등받이를 올려주시겠어요?

B: 물론이죠. 저 오렌지 주스 좀 갖다 주시겠어요? 목이 좀 마르네요.

A: 음료수는 비행기가 이륙한 후에 가져다 드리겠습니다.

B: 알았어요. 좀 기다리죠.


[어휘] in the upright position 수직으로 세운 상태 / kind of 약간, 어느 정도 / refreshment 가벼운 음식물 / take off 이륙하다

728x90
728x90

"휴대 가방을 컨베이어에 올려주세요."라는 표현은 영어로 "Please put all your carryon bags on the conveyor."라고 할 수 있습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.


A: Please put all your carryon bags on the conveyor. Ma'am, do you have something in your pocket?

B: Oh, sorry, it's just my digital camera.

A: You need to give it to us as well. It has to go through the scanner.

B: Not a problem, there you go.


A: 휴대 가방들을 컨베이어 위에 올려주세요. 부인, 주머니에 뭐가 있나요?

B: 오, 죄송해요. 그냥 디지털 카메라예요.

A: 그것도 주셔야 합니다. 스캐너에 통과해야 하거든요.

B: 물론이죠. 여기 있어요.


[어휘] carryon bag 휴대하는 가방 / conveyor 가방 검사를 위해 돌아가는 운반장치

728x90
728x90

"원하는 자리가 있나요?"라는 표현은 영어로 "Do you have a seating preference?"라고 할 수 있습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.

 A: Do you have a seating preference, sir?

 B: I'd like an aisle seat. Extra legroom, if possible.

 A: Yes, I have a seat next to the emergency exit. Here's your boarding pass. Have a good flight.

 B: Thanks. I appreciate it.



 A: 원하는 자리가 있으신가요?

 B: 복도 쪽 자리로 주세요. 가능하다면 다리를 뻗을 수 있는 좀 넓은 자리요.

 A: 네, 비상구 옆에 자리가 있네요. 탑승권 여기 있습니다. 여행 즐겁게 하세요.

 B: 감사합니다.


[어휘] seating preference
선호하는 자리 / aisle seat 복도 쪽 자리 (cf. window seat 창가 쪽 자리) /

         extra legroom 다리를 뻗을 수 있는 자투리 공간

728x90
728x90

"이 가방을 뉴욕까지 보내 드릴까요?"라는 표현은 영어로 "Would you like me to tag this bag through to New York?"라고 할 수 있습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.

A: Here's your ticket, sir. You're going to transfer flights in LA to go to New York.

B: Thanks. So, is everything all set?

A: Yes, everything is all ready. Would you like me to tag this bag through to New York?

B: That would be nice. Then I don't have to pick it up in LA.



A: 여기 티켓이요. LA에서 New York 가는 비행기로 갈아타시면 됩니다.

B: 고맙습니다. 그럼 다 준비된 건가요?

A: 네. 다 준비됐습니다. 이 가방을 뉴욕까지 보내드릴까요?

B: 좋지요, 그럼 LA에서 가방을 안 찾아도 되니까요.

 

[어휘] transfer 갈아타다 / everything is all set 모든 준비가 다 끝나다 / tag the bag 가방에 꼬리표를 붙이다.

728x90
728x90

"~에게 수표를 써 주다"라는 표현은 영어로 "cut someone a check"라고 할 수 있습니다. 여기에서 'check'는 '수표'라는 뜻으로 쓰였습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.


A: The air conditioning company says we haven't paid for the repairs yet.

B: What? I cut them a check two weeks ago!

A: Really? Okay. I'll ask them to check their records again.


A: 에어컨 회사가 그러는데 우리가 아직 수리 비용을 내지 않았대요.

B: 네? 제가 2주 전에 수표를 써 줬는데요!

A: 그래요? 알겠어요. 기록을 다시 확인하라고 할게요.


[어휘] Pay for ~에 대해 대금을 지불하다 / repair 수리 / record 기록

728x90
728x90

"낙담하는 표정을 짓다."라는 표현은 영어로 "얼굴이 떨어진다."라는 뜻의 "one's face falls"로 표현할 수 있습니다. 이는 표정이 축 쳐져 있는 모습을 나타냅니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.


A: Did you see how Monica's face fell when they announced the project team?

B: No, I didn't. She wanted to be part of the team?

A: Of course! She's really interested in that area. She must be really disappointed.


A: 프로젝트팀 발표할 때 모니카의 낙담하는 표정 봤어요?

B: 아니요, 못 봤어요. 그 팀에 들어가고 싶어 했죠?

A: 물론이죠! 그녀는 그 분야에 정말 관심이 많거든요. 분명 실망이 컸을 거예요.


[어휘] interested 관심이 있는 / area 분야, 지역 / disappointed 실망한

728x90
728x90

"집에 잘 도착했는지 꼭 전화해서 알려줘."라는 말은 영어로 "Be sure to ring and let me know you've got back safely."라고 할 수 있습니다. 이 표현이 사용된 예문은 다음과 같습니다.

Ross : Be sure to ring and let me know you've got back safely.

Rachel : Definitely. I'll call you as soon as I get home. Thanks for your hospitality.

Ross : Thanks for coming all the way up to my house.

Rachel : I'll invite you soon to return the favor. Take care.

로스 : 집에 잘 도착했는지 꼭 전화해서 알려줘.

레이첼 : 당연하지. 집에 도착하자마자 전화할게. 환대해 줘서 고마워.

로스 : 멀리서 우리 집까지 방문해 줘서 고마워.

레이첼 : 조만간에 초대해서 신세 갚을게. 잘 있어.

위 예문에 사용된 표현 중 Be sure to ring and let me know you've got back safely 이외에 유용한 표현을 정리해보면 다음과 같습니다.

ring someone ~에게 전화하다

as soon as ~하자마자, ~하자 곧

all the way 멀리서

return the favor 호의를 갚다, 은혜를 갚다

take care 몸 건강해[조심해](헤어질 때의 인사말)


관련글 보기

2018/03/18 - [영어] - [Daily 영어표현]입이 닳도록 얘기했어. I've talked to him till I'm blue in the face.

2018/03/14 - [영어] - [Daily 영어표현]말 조심해! Watch your language!

2018/02/01 - [영어] - [Daily 영어표현]Let slide(봐주다, 냅두다) / You are too good for(너는 ~에게 너무 아까운 사람이다) / Could you do me a big favor?(어려운 부탁 하나 들어줄래?)

2018/01/31 - [영어] - [Daily 영어표현]Beats me(모른다), Be supposed to(하기로 되어 있다), Love handles(뱃살, 허리 군살), Drive someone bananas(미치겠다, 화난다)


728x90

+ Recent posts