-->
728x90

[Dear Abby(디어 애비) 영어 듣기_20230702(일)] Sibling Tires of Sister's Antics


● 영어 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in English.

Sibling Tires of Sister's Antics

"DEAR ABBY: I have an ongoing dilemma with my sister. She often plans vacations for us to take together and springs them on me out of the blue. She then pressures me to say yes and becomes impatient when I tell her I need time to think about it.

The thing is, she isn't a great travel companion and I don't enjoy going on vacation with her. I have taken trips with her before. She is finicky and picky, and she often expects me to front the money for expenses. I have limited vacation time, and I'd rather spend it with my significant other and friends who are better travel buddies.

I can't be honest about this with her because she is extremely sensitive and would take it poorly. On the other hand, I feel guilty dodging all her requests for vacations. She doesn't have close friends because her attitude tends to repel others. I want to do the right thing, but I don't want to feel used or guilted. How would you handle this? -- PUT UPON IN PENNSYLVANIA

DEAR PUT UPON: I would handle this by telling her no and following it up with why -- that although you love her as a sister, you do not enjoy having plans sprung on you and demanding an instant answer, fronting the money for expenses and spending time with someone who is finicky and picky. It's the truth, and it may be the wake-up call she needs. Above all, remember that the truth will set you free."


한글 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in Korean.

자매의 익살스러운 짓에 지친 형제

애비 선생님: 저는 여동생과 계속해서 딜레마에 빠져 있습니다. 그녀는 종종 우리가 함께 갈 휴가를 계획하고 갑자기 저에게 그것들을 쏟아 붓습니다. 그리고 나서 그녀는 제가 그것에 대해 생각할 시간이 필요하다고 말할 때 저에게 승낙하라고 압박하고 성급해 집니다.

중요한 것은, 그녀는 좋은 여행 동반자가 아니며 저는 그녀와 함께 휴가를 가는 것을 즐기지 않는다는 것입니다. 저는 그녀와 여행을 한 적이 있습니다. 그녀는 까다롭고 까다로우며, 종종 제가 비용을 선불해 주기를 기대합니다. 저는 휴가 시간이 한정되어 있고, 더 좋은 여행 친구인 제 소중한 친구들과 함께 보내고 싶습니다.

저는 그녀가 극도로 예민하고 나쁘게 받아들일 것이기 때문에 이것에 대해 솔직하게 말할 수 없습니다. 반면에, 저는 그녀의 휴가 요청을 모두 회피한 것에 대해 죄책감을 느낍니다. 그녀의 태도는 다른 사람들을 배척하는 경향이 있기 때문에 친한 친구가 없습니다. 저는 옳은 일을 하고 싶지만, 이용당하거나 죄책감을 느끼고 싶지 않습니다. - 어떻게 대처하시겠습니까? - 펜실베니아 주의 고민하는 독자

고민하는 독자 분께: 저는 그녀에게 거절하고 그 이유를 설명함으로써 이 일을 처리할 것입니다. 비록 당신이 그녀를 여동생으로 사랑하지만, 당신은 갑자기 계획을 세우고 즉각적인 대답을 요구하는 것을 좋아하지 않으며, 비용을 지불하고 까다롭고 까다로운 사람과 시간을 보내는 것을 좋아하지 않습니다. 그건 사실이고, 그녀가 필요로 하는 모닝콜일 수도 있습니다. 무엇보다도, 진실이 여러분을 자유롭게 할 것이라는 것을 기억하세요.


영어 발음

시블링 타여즈 어브 시스터즈 앤틱스

디어 애비 아이 해브 앤 안고우잉 딜레머 윋 마이 에사이에스티이아아 쉬 오펀 플랜즈 베이케이션즈 포어 어스 투 테익 터게더 언드 스프링즈 뎀 안 미 아웃 어브 더 비엘유이 쉬 덴 프레셔즈 미 투 세이 예스 언드 비컴즈 임페이션트 웬 아이 텔 허 아이 니드 타임 투 씽크 어바우트 아이티 더 씽 이즈, 쉬 이전트 어 그레이트 트래벌 컴패년 언드 아이 도운트 엔조이 고우잉 안 베이케이션 윋 에이치아아 아이 해브 테이컨 트립스 윋 허 비이에포우아아리 쉬 이즈 피너키 언드 피키, 언드 쉬 오펀 익스펙트스 미 투 프런트 더 머니 포어 이엑스피이에네시에스 아이 해브 리머터드 베이케이션 타임, 언드 아이드 래더 스펜드 잇 윋 마이 서그니피컨트 어더 언드 프렌즈 후 아아 베터 트래벌 비유디디아이이에스 아이 캔트 비 아너스트 어바우트 디스 윋 허 비카즈 쉬 이즈 익스트리믈리 센서티브 언드 워드 테익 잇 피오우오우아아렐롸 안 디 어더 핸드, 아이 필 길티 다징 올 허 리퀘스트스 포어 비에이시에이티아이오우에네스 쉬 더전트 해브 클로우스 프렌즈 비카즈 허 애터투드 텐즈 투 리펠 오우티에이치아아레스 아이 완트 투 두 더 라이트 씽, 벗 아이 도운트 완트 투 필 유즈드 오어 지유아옐티이디 하우 워드 유 핸덜 디스? 풋 어판 인 펜설베이녀

 

디어 풋 어판 아이 워드 핸덜 디스 바이 텔링 허 노우 언드 팔로우잉 잇 업 윋 와이 댓 올도우 유 러브 허 애즈 어 시스터, 유 두 낫 엔조이 해빙 플랜즈 스프렁 안 유 언드 디맨딩 앤 인스턴트 앤서, 프런팅 더 머니 포어 익스펜시즈 언드 스펜딩 타임 윋 서뭔 후 이즈 피너키 언드 피아이시케이와이 잇스 더 트루쓰, 언드 잇 메이 비 더 웨익 업 콜 쉬 에니이디에스 어버브 올, 리멤버 댓 더 트루쓰 윌 셋 유 프리.


● 영어 단어

sibling미국∙영국[ˈsɪblɪŋ]
  • 1.[보통 pl.] [문어] (한쪽 어버이 또는 양친이 같은) 형제, 자매; [인류] 씨족의 한 사람
  • 2.형제의
tire미국∙영국[táiər]
  • 1.피곤하게 하다, 지치게 하다 ((out)) (→tired)
  • 2.싫증나게[지겹게] 하다 ((with)) (→tired)
  • 3.피곤해지다, 지치다 ((with))
  • 4.싫증나다, 물리다 ((of))
antic미국∙영국[ǽntik]
  • 1.색다른, 이상야릇한, 괴상한; [고어] 익살스러운
  • 2.[보통 pl.] 익살스러운[우스꽝스러운] 짓
tire
  • 1.(고무로 만든) 타이어
  • 2.(짐마차 등의 차바퀴의) 바퀴 쇠
  • 3.타이어를 달다
sister
  • 1.여자 형제, 언니, 누이, 누이동생, 자매(opp. brother), 누나; 이부[모](異父[母]) 자매; 시누이, 올케, 처제, 처형, 형수, 계수
  • 2.여자 친구, 동포 자매
  • 3.자매 (관계)의
dear[dɪr]
  • 1.친애하는, 귀여운, 그리운
  • 2.[보통 D~] 경애하는, …님
  • 3.친애하는 사람, 귀여운 사람; 애인
  • 4.귀여워하여, 소중히(dearly)
  • 5.비싸게
have미국∙영국[həv; əv 강형 hæv]
  • 1.(물적 소유[소지]의 뜻으로) 가지고 있다
  • 2.<…을> 가지고 있다, 소유하다
  • 3.<…을> (몸에 지녀) 가지고 있다, 몸에 지니고 있다 ((about, on, with, around))(cf. HAVE on)
  • 4.재산이 있다, 돈을 가지고 있다
  • 5.[pl.; 보통 the ~] 유산자(有産者), 가진 자; (자원·핵 등의) 보유국, 가진 나라
  • 6.[영·구어] 사기, 협잡; 놀리는 가벼운 농담
ongoing[│ɑːnɡoʊɪŋ; │ɔːnɡoʊɪŋ]
  • 1.전진, 진행
  • 2.[pl.] 행동, 소행, 사건
  • 3.전진하는, 진행 중의
with미국∙영국[wɪð; wɪθ]
  • 1.[동반·동거] …와 함께, …와 같이; …을 데리고
  • 2.[근무·소속] …에서, …의 직원으로서, …에 근무하고
  • 3.[포함] …을 합쳐서, …을 포함하여
plan미국∙영국[plæn]
  • 1.계획, 플랜, 안(案), 계략; 방법, 방식; 풍(風), 투, 식
  • 2.(논문·이야기 등의) 구상, 대강의 줄거리 ((for, of))
  • 3.계획하다, 입안(立案)하다, 꾀하다, 궁리하다 ((out)), (=intend)
  • 4.마음먹다, …할 작정이다
  • 5.계획하다, 계획을 세우다 ((for))
  • 6.…할 작정이다
often[│ɔːfn; │ɔːftən; │ɑːfn]
  • 1.흔히, 종종, 자주
  • 2.대개, 많은 경우에
take미국∙영국[teɪk]
  • 1.(손 등으로) 잡다(seize), 움켜잡다(grasp); 쥐다, 껴안다(embrace)
  • 2.(덫·미끼 등으로) 잡다, 포획하다, 체포하다, 포로로 잡다, <게임에서 상대편의 패나 말을> 따다
  • 3.점령하다, 탈취하다, 빼앗다; <상선을> 나포하다
  • 4.<고리 등이> 걸리다, <자물쇠가> 채워지다, <톱니가> 서로 맞물리다
  • 5.뿌리박다, <접목(接木)이> 붙다; <씨가> 싹트다; <약 등이> 듣다, <종두(種痘) 등이> 잘 되다; 불이 붙다; <잉크 등이> (종이에) 묻다; <물감 등이> 스며들다, 염색되다
  • 6.잡음
  • 7.(임대차 계약에 의한) 토지 대차
for미국∙영국[fə(r) 강형 fɔː(r)]
  • 1.[목적] …을 위하여, …을 목적으로; …을 노리고, …이 되려고, …을 하려고
  • 2.<축일 등을> 축하하여, 기념으로
  • 3.[용도·적응] …용의[으로], …대상의[으로]; …에 적합한
  • 4.[대개 콤마나 세미콜론을 앞에 찍고, 앞 문장의 부가적 설명·이유로서] 왜냐하면 …이니까, 그 까닭은 …이므로 ((문어적이며 회화에서는 쓰지 않음))
  • 5.[pl.] 찬성(자)
vacation미국∙영국[və│keɪʃn; veɪ│keɪʃn]
  • 1.[CU] 정기 휴가 ((학교나 회사 등의)), [미] (여행 등의) 휴가(holidays)
  • 2.(법정·의회 등의) 휴정[휴회]기, 궐위[공석] 기간
  • 3.휴가를 보내다[얻다]( holiday) ((at, in))
and미국∙영국[ənd; ən 또한 n 특히 /t/와 /d/ 다음에서 강형 ænd]
  • 1.[문법상 같은 성질의 어·구·절을 대등히 연결하여] …와 …, 및, 그리고
  • 2.[between … and …로] …와 …(와의 사이에)
  • 3.[both … and …로] (…도) …도
together
  • 1.같이, 함께, 동반해서
  • 2.공동으로, 연대하여, 힘을 합쳐서
  • 3.(정서적으로) 침착한, 냉정한
  • 4.정보통의, 빈틈없는
spring
  • 1.(용수철처럼 갑자기 빨리) 튀다, 뛰어오르다, 도약하다 ((at, on)); (침대·의자 등에서) 벌떡 일어서다 ((from, out of))
  • 2.<용수철이나 탄력 있는 것이> 퉁겨지다, 튀어 돌아오다, 벌떡 …하다
  • 3.뛰게 하다, 뛰어오르게 하다, <말 등을> 내닫게 하다
  • 4.갑자기 내놓다, 말을 불쑥 꺼내다 ((on))
  • 5.뜀, 뛰어오름, 튐, 도약, 비약, 약동
  • 6.용수철, 태엽, 스프링
728x90
728x90

[Dear Abby(디어 애비) 영어 듣기_20230702(일)] Couple Quarrels Over Piece of America's Shameful Past


● 영어 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in English.

Couple Quarrels Over Piece of America's Shameful Past

DEAR ABBY: I am a Hispanic-American woman who has been married to my husband for three years. He was born and raised in North Carolina. He's a wonderful person. We both share a passion for antiques, and we love researching and learning about the past. My husband is white, and he grew up in times of segregation. He feels comfortable sharing and showing stuff from that time.

A year ago, we watched the movie "Green Book" about the travel guide published from 1936 to 1966 for African American travelers to use when discrimination was widespread. After that, he became obsessed about buying a copy of an actual Green Book and, regardless of my concerns, he did.

We recently bought a Victorian house built in 1900 and have been excited about renovating it and keeping it as close as possible to the original style. We have also enjoyed buying antique furniture to recreate that time in our home.

My husband bought an old wall phone and hung the Green Book on it. I expressed to him how uncomfortable this makes me, but he insisted on hanging it in the sitting room. When one of my friends comes over, I try to hide the book, but my husband finds it and hangs it back on the phone.

I wasn't born in America, but I am a naturalized citizen and familiar with the sad period of segregation the book represents. What do you think about this? Am I too sensitive to the issue? Should I just take the book and place it in the trash? -- OFFENDED IN THE SOUTH

DEAR OFFENDED: What is your husband's motivation for having and displaying the book? He may be a wonderful man, but he is insensitive to your feelings. Because you have already told him how uncomfortable it makes you, it is beyond inconsiderate that he would hang the Green Book in your shared sitting room.

Resist the urge to destroy it, but when friends come over and inquire about the book that is so prominently displayed, don't hesitate to tell them -- in plain, unvarnished language -- how you feel about it. You are entitled to your feelings.


한글 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in Korean.

미국의 부끄러운 과거를 둘러싼 부부싸움

애비 선생님: 저는 남편과 결혼한 지 3년이 된 히스패닉계 미국인 여성입니다. 그는 노스캐롤라이나에서 태어나고 자랐습니다. 그는 멋진 사람입니다. 우리는 둘 다 골동품에 대한 열정을 공유하고 있으며, 과거에 대해 연구하고 배우는 것을 좋아합니다. 제 남편은 백인이고, 격리된 시대에 자랐습니다. 그는 그때의 것들을 공유하고 보여주는 것을 편안하게 느낍니다.

1년 전, 우리는 차별이 만연했던 1936년부터 1966년까지 아프리카계 미국인 여행자들이 사용할 수 있도록 출판된 여행 가이드를 다룬 영화 "그린 북"을 보았습니다. 그 후, 그는 실제 그린북 한 권을 사는 것에 집착하게 되었고, 제 걱정과는 상관없이 그렇게 했습니다.

우리는 최근에 1900년에 지어진 빅토리아 시대의 집을 구입했고 그것을 개조하고 원래 스타일에 최대한 가깝게 유지하는 것에 대해 흥분해 왔습니다. 우리는 또한 집에서 그 시간을 재현하기 위해 골동품 가구를 사는 것을 즐겼습니다.

남편이 오래된 벽걸이 전화기를 사서 그린북을 걸어 놓았습니다. 나는 그에게 이것이 나를 얼마나 불편하게 하는지 표현했지만, 그는 그것을 거실에 매달기를 고집했습니다. 제 친구 중 한 명이 오면, 저는 그 책을 숨기려고 하지만, 제 남편은 그것을 발견하고 다시 전화기에 걸어놓습니다.

저는 미국에서 태어나지는 않았지만 귀화한 시민이고 이 책이 대표하는 슬픈 격리 기간에 익숙합니다. 이것에 대해 어떻게 생각하세요? 제가 그 문제에 너무 민감한가요? 그냥 책을 가져다가 쓰레기통에 버려야 하나요? - 남부에서 기분이 상한 독자

기분이 상한 독자 분께: 남편분이 책을 가지고 전시하게 된 동기는 무엇입니까? 그는 멋진 남자일지 모르지만, 당신의 감정에 둔감합니다. 독자 분이 이미 독자 분을 얼마나 불편하게 만드는지 그에게 말했기 때문에, 독자 분이 함께 쓰는 거실에 그린북을 걸어두는 것은 사려 깊지 못한 일이 아닙니다.

그것을 파괴하고 싶은 충동을 참으세요. 하지만 친구들이 와서 눈에 띄게 전시된 책에 대해 물어볼 때, 주저하지 말고 -- 평범하고 세련되지 않은 언어로 -- 그것에 대해 어떻게 느끼는지 말해보세요. 당신은 당신의 감정을 가질 자격이 있습니다.


영어 발음

커펄 쿼럴즈 오우버 피스 어브 어메리커즈 셰임펄 패스트

디어 애비 아이 앰 어 히스패닉 어메리컨 워먼 후 해즈 빈 메어리드 투 마이 허즈번드 포어 쓰리 이어즈 히 와즈 본 언드 레이즈드 인 노어쓰 케럴라이너 히즈 어 원더펄 퍼선 위 보우쓰 셰어 어 패션 포어 앤틱스, 언드 위 러브 리서칭 언드 러닝 어바우트 더 패스트 마이 허즈번드 이즈 와잇, 언드 히 그루 업 인 타임즈 어브 세그러게이션 히 필즈 컴퍼터벌 셰링 언드 쇼우잉 스터프 프럼 댓 타임 에이 이어 어고우, 위 와치트 더 무비 그린 북 어바우트 더 트래벌 가이드 퍼블리쉬트 프럼 나인틴 써디 식스 투 나인틴 식스티 식스 포어 애프리컨 어메리컨 트래벌러즈 투 유즈 웬 디스크리머네이션 와즈 와이드스프레드 애프터 댓, 히 비케임 어브세스트 어바우트 바이잉 어 카피 어브 앤 액처월 그린 북 언드, 러가아들러스 어브 마이 컨선즈, 히 디드 위 리선틀리 밧 어 빅토어리언 하우스 빌트 인 나인틴 헌드러드 언드 해브 빈 익사이터드 어바우트 레너베이팅 잇 언드 키핑 잇 애즈 클로우즈 애즈 파서벌 투 디 어이저널 스타일 위 해브 올소우 엔조이드 바이잉 앤틱 퍼니처 투 레크리에잇 댓 타임 인 아우어 호움 마이 허즈번드 밧 앤 오울드 월 포운 언드 헝 더 그린 북 안 잇 아이 익스프레스트 투 힘 하우 언컴퍼터벌 디스 메익스 미, 벗 히 인시스터드 안 행잉 잇 인 더 시팅 룸 웬 원 어브 마이 프렌즈 컴즈 오우버, 아이 트라이 투 하이드 더 북, 벗 마이 허즈번드 파인즈 잇 언드 행즈 잇 백 안 더 포운 아이 와전트 본 인 어메리커, 벗 아이 앰 어 내처럴라이즈드 시터전 언드 퍼밀르여 윋 더 새드 피어리어드 어브 세그러게이션 더 북 렙러젠트스 웟 두 유 씽크 어바우트 디스 앰 아이 투 센서티브 투 디 이슈 슈드 아이 저스트 테익 더 북 언드 플레이스 잇 인 더 트래쉬 어펜더드 인 더 사우쓰

 

디어 어펜더드 웟 이즈 요어 허즈번즈 모우터베이션 포어 해빙 언드 디스플레이잉 더 북 히 메이 비 어 원더펄 맨, 벗 히 이즈 인센시티브 투 요어 필링즈 비카즈 유 해브 올레디 토울드 힘 하우 언컴퍼터벌 잇 메익스 유, 잇 이즈 비얀드 인컨시더럿 댓 히 워드 행 더 그린 북 인 요어 셰어드 시팅 룸 리지스트 디 어지 투 디스트로이 잇, 벗 웬 프렌즈 컴 오우버 언드 인콰일 어바우트 더 북 댓 이즈 소우 프라머넌틀리 디스플레이드, 도운트 헤저테이트 투 텔 뎀 아이


● 영어 단어

dear[dɪr]
  • 1.친애하는, 귀여운, 그리운
  • 2.[보통 D~] 경애하는, …님
  • 3.친애하는 사람, 귀여운 사람; 애인
  • 4.귀여워하여, 소중히(dearly)
  • 5.비싸게
woman미국∙영국[ˈwʊmən]
  • 1.(성인) 여자, 여성, 부인(opp. man), (=lady)
  • 2.[무관사, 집합적] 여성(opp. man) ((남성에 대한))
  • 3.<여성을> (lady라 하지 않고) woman이라고 부르다
  • 4.…에 여자를 배치하다, 여성 직원을 두다
  • 5.여성 특유의, 여성스러운
  • 6.여자의, 여성의(female)
have미국∙영국[həv; əv 강형 hæv]
  • 1.(물적 소유[소지]의 뜻으로) 가지고 있다
  • 2.<…을> 가지고 있다, 소유하다
  • 3.<…을> (몸에 지녀) 가지고 있다, 몸에 지니고 있다 ((about, on, with, around))(cf. HAVE on)
  • 4.재산이 있다, 돈을 가지고 있다
  • 5.[pl.; 보통 the ~] 유산자(有産者), 가진 자; (자원·핵 등의) 보유국, 가진 나라
  • 6.[영·구어] 사기, 협잡; 놀리는 가벼운 농담
marry미국∙영국[mǽri]
  • 1.…와 결혼하다
  • 2.결혼시키다 ((to)), 시집[장가] 보내다 ((off))
  • 3.결혼하다, 출가하다, 장가[시집]가다; 며느리[사위]를 보다
for미국∙영국[fə(r) 강형 fɔː(r)]
  • 1.[목적] …을 위하여, …을 목적으로; …을 노리고, …이 되려고, …을 하려고
  • 2.<축일 등을> 축하하여, 기념으로
  • 3.[용도·적응] …용의[으로], …대상의[으로]; …에 적합한
  • 4.[대개 콤마나 세미콜론을 앞에 찍고, 앞 문장의 부가적 설명·이유로서] 왜냐하면 …이니까, 그 까닭은 …이므로 ((문어적이며 회화에서는 쓰지 않음))
  • 5.[pl.] 찬성(자)
husband미국∙영국[ˈhʌzbənd]
  • 1.남편(opp. wife)
  • 2.[영·고어] 집사, 재산 관리인
  • 3.절약하다, (절약해서) 관리하다
  • 4.…의 남편이 되다, <여자와> 결혼하다
bear미국∙영국[bέər]
  • 1.[동물] 곰, 곰 비슷한 동물 ((koala 등))
  • 2.난폭한 사람, [미·속어] 추녀
  • 3.하락 시세의
  • 4.(하락 시세를 예기하고) 팔다 ((대량 방매하다))
Hispanic미국∙영국[hɪˈspænɪk]
  • 1.(=SPANISH)
  • 2.(미국 내의 스페인 말을 쓰는) 라틴 아메리카 사람[계 주민]
American
  • 1.아메리카의, 미국의; 미합중국의; 아메리카 사람[원주민]의; 미국 영어의
  • 2.미국인, 아메리카 사람
  • 3.미국 영어
marry
  • 1.저런, 어머나 ((놀람·분노 등))
bear미국∙영국[bέər]
  • 1.<무게를> 지탱하다, <비용을> 부담하다, <의무·책임을> 지다
  • 2.<아이를> 낳다, 출산하다
  • 3.(어떤 방향으로) 향하다, 나아가다, 기울다 ((to))
  • 4.(어떤 방향에) 위치하다
and미국∙영국[ənd; ən 또한 n 특히 /t/와 /d/ 다음에서 강형 ænd]
  • 1.[문법상 같은 성질의 어·구·절을 대등히 연결하여] …와 …, 및, 그리고
  • 2.[between … and …로] …와 …(와의 사이에)
  • 3.[both … and …로] (…도) …도
raise미국∙영국[reɪz]
  • 1.올리다, 들어올리다; 높이 치켜들다; <넘어진 기둥 등을> 일으키다; <기 등을> 올리다; 세우다; 끌어[띄워] 올리다; 높이다 (=lift)
  • 2.<집 등을> 세우다, 건축[건립]하다(build, erect)
  • 3.<먼지·소동·반란 등을> 일으키다
  • 4.일어나다, 일어서다, 올라가다, 오르다(rise)
  • 5.거는 돈을 올리다
  • 6.올림
  • 7.높게 한[높아진] 곳, (복도·도로 등의) 올라가는 곳
north
  • 1.[the ~] 북, 북쪽, 북부(opp. south) ((略 N, N., n.))
  • 2.[the ~] 북부 지방[지역]; [the N~] [영] 영국 북부 ((Humber 강 이북)); [미] 북부의 여러 주(州) ((Mason-Dixson line, Ohio 강 및 Missouri주 이북))
  • 3.북(쪽)의, 북쪽에 있는; 북향의
  • 4.[종종 N~] 북부의, 북국의
  • 5.북(쪽)으로[에], 북부에[로]
AND
  • 1.[컴퓨터] 앤드, 논리곱 ((논리곱을 만드는 논리 연산자(論理演算子); cf. OR))
Carolina미국∙영국[kæ̀rəláinə]
  • 1.캐롤라이나 ((미국 대서양 연안의 두 주(州) North Carolina와 South Carolina))
728x90
728x90

[Dear Abby(디어 애비) 영어 듣기_20230701(토)]Make Provisions for Your Pets


● 영어 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in English.

Make Provisions for Your Pets

DEAR ABBY: Please remind your readers how important it is for people to make provisions for their beloved pets in the event that the owner dies first. It is not enough for a suitable home to be listed in the legal papers. Money for food and vet bills should also be included. It is so sad when seniors' pets are placed in shelters because no provisions had been left in their wills for the care of their beloved furry family members. -- PLANNING AHEAD IN TEXAS DEAR PLANNING AHEAD: That's excellent advice, and I know many devoted pet guardians will thank you for the reminder. I know I do. Thank you for an important letter.

DEAR PLANNING AHEAD: That's excellent advice, and I know many devoted pet guardians will thank you for the reminder. I know I do. Thank you for an important letter.


한글 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in Korean.

애완동물을 위한 음식 만들기

애비 선생님: 주인이 먼저 죽었을 때 사람들이 그들의 사랑하는 애완동물을 위한 음식을 만드는 것이 얼마나 중요한지 독자들에게 상기시켜주세요. 적합한 주택이 법적 서류에 기재되는 것만으로는 충분하지 않습니다. 음식값과 수의사 비용도 포함되어야 합니다. 노인들의 애완동물이 보호소에 있는 것은 너무나 슬픈 일입니다. 왜냐하면 그들의 유언장에는 사랑하는 털복숭이 가족 구성원들을 돌볼 수 있는 어떤 조항도 남아 있지 않았기 때문입니다. - 텍사스 주에서 미리 계획하고 있는 독자


미리 계획하고 있는 독자 분께: 그것은 훌륭한 조언이고, 저는 많은 헌신적인 애완동물 보호자들이 상기시켜준 것에 대해 감사할 것이라는 것을 알고 있습니다. 제가 한다는 것을 알아요. 중요한 편지 감사합니다.


영어 발음

메익 프러비전즈 포어 요어 펫스

디어 애비 플리즈 리마인드 요어 리더즈 하우 임포어턴트 잇 이즈 포어 피펄 투 메익 프러비전즈 포어 데어 빌러브드 펫스 인 디 이벤트 댓 디 오우너 다이즈 에파이아아레스티 잇 이즈 낫 이너프 포어 어 수터벌 호움 투 비 리스터드 인 더 리걸 피에이피이아아레스 머니 포어 푸드 언드 벳 빌즈 슈드 올소우 비 아옌시엘유디이디 잇 이즈 소우 새드 웬 시느여즈 펫스 아아 플레이스트 인 셸터즈 비카즈 노우 프러비전즈 해드 빈 레프트 인 데어 윌즈 포어 더 케어 어브 데어 빌러브드 퍼리 패멀리 에미엠비이아아레스 플래닝 어헤드 인 텍서스

 

디어 플래닝 어헤드 댓스 엑설런트 애드바이스, 언드 아이 노우 메니 디보우터드 펫 가아디언즈 윌 쌩크 유 포어 디 아아리에마이엔디이아아 아이 노우 아이 디오우 쌩크 유 포어 앤 임포어턴트 레터.


● 영어 단어

make
  • 1.만들다, 짓다, 제작 [제조]하다, 조립하다, 건설[건조]하다; <관계를> 이루다; 창조하다; 창작하다, 저작하다; 작성하다; 제정하다 (=build)
  • 2.만들어 내다, 달성하다, 이룩하다, 발달시키다
  • 3.고안하다, 안출하다; (마음에) 작정하다; [상업] <값을> 정하다(fix); <일시를> 정하다
  • 4.(…으로) 하다, (…상태로) 하다
  • 5.(…처럼) 행동하다, (…하는) 체하다
  • 6.만듦새, 지음새, …제; 제작법; 모양, 형(型), 꼴, 형상
  • 7.구조, 구성, 조직
for미국∙영국[fə(r) 강형 fɔː(r)]
  • 1.[목적] …을 위하여, …을 목적으로; …을 노리고, …이 되려고, …을 하려고
  • 2.<축일 등을> 축하하여, 기념으로
  • 3.[용도·적응] …용의[으로], …대상의[으로]; …에 적합한
  • 4.[대개 콤마나 세미콜론을 앞에 찍고, 앞 문장의 부가적 설명·이유로서] 왜냐하면 …이니까, 그 까닭은 …이므로 ((문어적이며 회화에서는 쓰지 않음))
  • 5.[pl.] 찬성(자)
provision미국∙영국[prəˈvɪʒn]
  • 1.조항, 규정, 조관(條款)
  • 2.(음식물 같은 필수품의) 공급, 지급, 제공; 지급량 ((of))
  • 3.…에게 양식을 공급하다
pet미국∙영국[pét]
  • 1.애완동물, 페트
  • 2.총아(寵兒), 귀염둥이, 마음에 드는 사람
  • 3.애완의, 귀여워하며 기르는; 애완동물(용)의
  • 4.특히 좋아하는, 자랑거리의, 장기의(favorite)
  • 5.<동물을> 애완하다, 귀여워하다; <사람·동물을> 어루만지다, 응석받아 주다
  • 6.<이성을> 껴안고 애무하다, 페팅하다
dear[dɪr]
  • 1.친애하는, 귀여운, 그리운
  • 2.[보통 D~] 경애하는, …님
  • 3.친애하는 사람, 귀여운 사람; 애인
  • 4.귀여워하여, 소중히(dearly)
  • 5.비싸게
list미국∙영국[líst]
  • 1.목록(catalog(ue)), 명부, 명단, 표, 일람표, 명세서, 가격표(= price ~); [컴퓨터] (데이터) 리스트, 목록 ((데이터 항목의 순서를 모은)); [증권] 상장주 일람표
  • 2.목록[명부]에 올리다[기입하다]; …의 일람표를 만들다, 열거하다; (감시·제한의 대상자로) 명단에 올리다, 기재하다; <주식을> 상장주 명부에 올리다
  • 3.(=ENLIST)
  • 4.(목록·명부·가격표에) 오르다 ((at, for))
please미국∙영국[pliːz]
  • 1.기쁘게 하다, 즐겁게 하다, 만족시키다; …의 마음에 들다
  • 2.원하다(wish), 좋아하다(like)
  • 3.남의 마음에 들다, 남을 즐겁게 하다
  • 4.[as, when, if 등의 절에서] 좋아하다, 마음에 들다, …하고 싶어하다
  • 5.[정중한 요구·간청을 나타내는 명령문에서] 부디, 제발
  • 6.[완곡히 듣는 이의 주의를 끌어서] 미안하지만, 저
reader미국∙영국[ˈriːdə(r)]
  • 1.독자, 읽는 사람; 독서가
  • 2.(출판사의) 원고 판정인 ((원고의 출판 여부를 결정하는))
  • 3.리더, 독본
not[nɑːt]
  • 1.[조동사는 직접, be 동사·have 동사는 직접 또는 do를 써서, 일반동사는 do를 써서 부정형을 만듦] …아니다, …않다
  • 2.[술어 동사·문 이외의 어구를 부정하여] …이 아니라 ((보통 강세가 있음))
  • 3.[부정사·분사·동명사 앞에 놓아 이를 부정함] (…하지) 않다
enough미국∙영국[ɪˈnʌf]
  • 1.충분한, 필요한 만큼의(sufficient)
  • 2.(…하기에) 족한, (…에) 부족이 없는, (…할) 만큼의
  • 3.필요한 만큼, (…하기에) 족할 만큼
  • 4.충분히(fully)
  • 5.충분(한 수·양):(…에) 족한 양[수] , (…할) 만큼의 양[수]
  • 6.실컷(too much), (진저리가 날 정도로) 충분한…
home
  • 1.자기의 집, 자택, 생가(生家)
  • 2.집, 주택(house)
  • 3.가정의, 자택의
  • 4.본국의, 자기 나라의; 내국의, 국내의, 내정(內政)상의(domestic; opp. foreign); 고향의
  • 5.자기 집에[으로, 에서]; 고향에[으로, 에서], 고국에[으로]
  • 6.(자택·자기 나라로) 돌아가[와]
suitable미국∙영국[│suːtəbl]
  • 1.(…에) 적당한, 상당한, 적절한, 어울리는, 알맞은 ((to, for)), (=fit)
pet
  • 1.부루퉁함, 실쭉함, 약이 잔뜩 오름; 울화
  • 2.앵돌아지다, 심술부리다(sulk), 부루퉁해지다
list
  • 1.직물의 가장자리, 변폭(邊幅), 식서(飾緖)
  • 2.가늘고 긴 조각(strip), 띠 모양의 것(band)
  • 3.…에 변폭[식서]를 달다
  • 4.lister로 밭에 이랑을 세우다[씨를 뿌리다]
the미국∙영국[ðə; ði 강형 ðiː]
  • 1.[앞서 나온 명사, 또는 문맥상 전후 관계로 보아 가리키는 것이 정해진 가산명사에 붙여]
  • 2.[앞서 나온 명사, 또는 문맥상 전후 관계로 보아 가리키는 것이 정해진 불가산명사에 붙여]
  • 3.[한정 어구가 따르는 가산 또는 불가산명사에 붙여]
  • 4.[형용사·부사의 비교급 앞에 붙여] 그만큼, 도리어 더
  • 5.[상관적으로 형용사·부사의 비교급 앞에 붙여 비례적 관계를 나타내어] …하면 할수록 (그만큼 더)
NOT
  • 1.역논리 ((부정(否定)을 만드는 논리 연산자))
728x90
728x90

[Dear Abby(디어 애비) 영어 듣기_20230701(토)] Daughter Reports on Dad's Extracurricular Activities


● 영어 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in English.

Daughter Reports on Dad's Extracurricular Activities

DEAR ABBY: While I work 12-hour night shifts at a hospital, my husband sometimes invites his co-workers and friends over. He likes to hang out with a crowd. (I prefer to keep my circle of friends tight.) I don't usually mind. It's a weekday, and my husband has to work the next day (six days a week usually), and he gets our three kids to bed on time.

Recently, my 10-year-old daughter told me that while I was working, she saw them with a tube on the counter and they were sniffing things. She also said the wife of one of my husband's friends came over and that they were making out on the couch and then moved to her bedroom, where they made out. She said she was afraid to tell me sooner because she didn't want her dad to yell at her.

I am livid. Words cannot express how furious this makes me. I don't understand how he could put our kids in this situation. I can't help but wonder what else has transpired while I'm at work. How do I discuss this with him without losing it completely and throwing him out? -- LIVID IN CALIFORNIA

DEAR LIVID: Your husband appears to have some growing up to do. His judgment was awful. You have every right to read him the riot act, but a speech like that is more effective served ice cold. Because you can't be sure if this was a one-time thing, consider installing security cameras in your home so you can check on your children's safety while you're working. Depending on what the images reveal, it may be better for him to live elsewhere.


한글 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in Korean.

아빠의 과외 활동에 대한 딸 보고서

애비 선생님: 제가 병원에서 12시간 야간 근무를 하는 동안, 남편은 가끔 동료들과 친구들을 초대합니다. 그는 사람들과 어울리는 것을 좋아합니다. (저는 제 친구들과 친하게 지내는 것을 선호합니다.) 평소에는 신경 안 써요. 평일이고, 남편은 다음날(보통 일주일에 6일) 일을 해야 하고, 세 아이를 제 시간에 재워줍니다.

최근에, 제 10살짜리 딸아이가 제가 일하는 동안, 그녀는 그들이 계산대에 튜브를 가지고 있는 것을 보았고 그들은 무언가를 냄새 맡고 있었다고 말했습니다. 그녀는 또한 제 남편의 친구 중 한 명의 아내가 와서 그들이 소파에서 잘 지내고 있다고 말했고, 그리고 나서 그녀의 침실로 가서 그들이 어울렸다고 말했습니다. 그녀는 아버지가 그녀에게 소리치는 것을 원하지 않았기 때문에 저에게 더 빨리 말하기가 두렵다고 말했습니다.

나는 화가 나요. 이것이 나를 얼마나 화나게 하는지 말로 표현할 수 없습니다. 그가 어떻게 우리 아이들을 이런 상황에 처하게 할 수 있었는지 이해할 수 없습니다. 저는 제가 일하는 동안 또 무슨 일이 있었는지 궁금하지 않을 수 없습니다. 어떻게 하면 이 문제를 완전히 잃어버려서 내쫓지 않고 그와 토론할 수 있을까요? - 캘리포니아 주의 리브드

파티원 독자 분께: 당신 남편은 성장할 일이 좀 있는 것 같습니다. 그의 판단은 끔찍했습니다. 당신은 그에게 폭동 행위를 읽어줄 권리가 있지만, 그런 연설은 차가운 얼음을 제공하는 것이 더 효과적입니다. 이것이 일회성인지 확신할 수 없기 때문에, 여러분이 일하는 동안 아이들의 안전을 확인할 수 있도록 집에 보안 카메라를 설치하는 것을 고려해 보세요. 이미지가 무엇을 보여주느냐에 따라, 그는 다른 곳에서 사는 것이 더 나을 수도 있습니다.


영어 발음

도터 리포어트스 안 대즈 엑스트러커리켤러 액티비티즈 디어 애비 와일 아이 웍 트웰브 아우어 나이트 쉬프트스 앳 어 하스피털, 마이 허즈번드 섬타임즈 인바잇스 히즈 코우 워커즈 언드 프렌즈 오우버 히 라익스 투 행 아웃 윋 어 크라우드 아이 프러퍼 투 킵 마이 서컬 어브 프렌즈 타이트 아이 도운트 유절리 마인드 잇스 어 윅데이, 언드 마이 허즈번드 해즈 투 웍 더 넥스트 데이 식스 데이즈 어 윅 유절리, 언드 히 겟스 아우어 쓰리 키즈 투 베드 안 타임 리선틀리, 마이 텐 이어 오울드 도터 토울드 미 댓 와일 아이 와즈 워킹, 쉬 소 뎀 윋 어 투브 안 더 카운터 언드 데이 워 스니핑 씽즈 쉬 올소우 세드 더 와이프 어브 원 어브 마이 허즈번즈 프렌즈 케임 오우버 언드 댓 데이 워 메이킹 아웃 안 더 카우치 언드 덴 무브드 투 허 베드룸, 웨어 데이 메이드 아웃 쉬 세드 쉬 와즈 어프레이드 투 텔 미 수너 비카즈 쉬 디던트 완트 허 대드 투 옐 앳 허 아이 앰 리비드 워즈 캐낫 익스프레스 하우 퓨리어스 디스 메익스 미 아이 도운트 언더스탠드 하우 히 쿠드 풋 아우어 키즈 인 디스 시추에이션 아이 캔트 헬프 벗 원더 웟 엘스 해즈 트랜스파여드 와일 아임 앳 웍 하우 두 아이 디스커스 디스 윋 힘 위다우트 루징 잇 컴플리틀리 언드 쓰로우잉 힘 아웃 리비드 인 켈리포니아

 

디어 리비드 요어 허즈번드 어피어즈 투 해브 섬 그로우잉 업 투 두 히즈 저지먼트 와즈 오펄 유 해브 에브리 라이트 투 리드 힘 더 라이엇 액트, 벗 어 스피치 라익 댓 이즈 모어 이펙티브 서브드 아이스 코울드 비카즈 유 캔트 비 슈어 이프 디스 와즈 어 원 타임 씽, 컨시더 인스톨링 시큐러티 캐머러즈 인 요어 호움 소우 유 캔 첵 안 요어 칠드런즈 세이프티 와일 유어 워킹 디펜딩 안 웟 디 이머저즈 리빌, 잇 메이 비 베터 포어 힘 투 리브 엘스웨어


● 영어 단어

daughter미국∙영국[ˈdɔːtə(r)]
  • 1.딸(opp. son) ((son과는 달리 호칭으로는 잘 쓰이지 않음)), (어떤 나라·장소 등의) 부녀자
  • 2.(사람·사건·시대의 정신적[지적] 소산인) 여자, …이 낳은 여성 ((of))
  • 3.딸로서의, 딸다운; 딸과 같은 관계에 있는
  • 4.[생물] 제1세의 소산의, [물리] 방사성 붕괴로 생긴
report
  • 1.(조사·연구의) 보고(서), 리포트 ((of, on))
  • 2.[UC/] 소문, 세평, [U] 평판
  • 3.<연구·조사 등을> 보고하다; <들은 것을> 전하다, 말하다; 공표하다; <…가> …라고 말하다 (=tell)
  • 4.<연설·강연 등을> 기록하다; <기자가> …의 기사를 쓰다, 보도하다
  • 5.보고하다; 보고서를 작성[제출]하다 ((of, on, upon))
  • 6.(신문사 등의) 기자[통신원]로 근무하다 ((for))
extracurricular미국∙영국[èkstrəkəríkjələr]
  • 1.과외의
  • 2.일과[본업] 이외의, 정규 과목 이외의
  • 3.불륜의, 사도(邪道)의
dad미국∙영국[dǽd]
  • 1.[구어·소아어] 아빠(daddy) ((papa보다 흔히 쓰는 말))(cf. mom, mum); 아저씨 ((낯선 사람에게))
like미국∙영국[láik]
  • 1.[A] <형태·외견·종류·성질이> 같은, 동일한(equal); 비슷한, 유사한(similar)
  • 2.[P] <두 개 (이상)의 것이> 닮은, [A] (…와) 같은
  • 3.약, 거의
  • 4.[~ enough의 형태로] 아마, 십중팔구(probably)
  • 5.…와 같이, …처럼
  • 6.<모양·외관 등이> 마치 …같이
activity미국∙영국[ækˈtɪvəti]
  • 1.활동(action), 운동(motion)
  • 2.[종종 pl.] (여러 가지) 활약, 활동 ((사교·스포츠·학생의 과외 활동 등)); 활동 범위, 활동력
  • 3.활발, 민활
dear[dɪr]
  • 1.친애하는, 귀여운, 그리운
  • 2.[보통 D~] 경애하는, …님
  • 3.친애하는 사람, 귀여운 사람; 애인
  • 4.귀여워하여, 소중히(dearly)
  • 5.비싸게
while미국∙영국[waɪl]
  • 1.…하는 동안, 하는 사이, …와 동시에 ((
  • 2.…하는 한(as long as)
  • 3.[a ~] (짧은) 동안, 잠깐, 잠시
  • 4.<시간을> 빈둥빈둥[한가하게] 보내다 ((away))
work
  • 1.(어떤 목적을 가지고 노력하여 하는) 일, 노동, 작업
  • 2.노력, 공부, 연구
  • 3.[물리] 일, 일의 양(cf. ERG)
  • 4.노동하다(labor), 일하다 ((at, in)); 노력[공부]하다
  • 5.근무하다, 종사[경영]하다 ((at, in, on, for, as))
  • 6.일을 시키다, <사람·소·말 등을> 부리다
  • 7.[구어] 이용[활용]하다, 교묘히 이용하여 …하게 하다 ((into))
hour미국∙영국[ˈaʊə(r)]
  • 1.한 시간(cf. MINUTE, SECOND)
  • 2.(일정한) 시각
  • 3.[보통 pl.] (24시간제의) 시각
crowd미국∙영국[kráud]
  • 1.군중, 인파(throng); 오합지졸; [the ~] 민중, 대중 (=mob)
  • 2.다수, 많음
  • 3.군집하다, 붐비다 ((about, round, in))
  • 4.몰려들다, 밀치락달치락하며 들어가다 ((into))
  • 5.<…에> 꽉 들어차다, 군집하다
  • 6.(꽉) 들어차게 하다, 밀어 넣다, 떠밀어 내다 ((into, with))
dad
  • 1.[종종 D~] = GOD ((대개 가벼운 저주의 말))
hang
  • 1.<물건을> 걸다, 달아매다, 달다(suspend); <고개를> 숙이다 ((down)); <고기·사냥한 새·짐승을> (먹을 수 있을 때까지) 매달아 두다
  • 2.<문 등을> (자유로이 움직일[여닫을] 수 있도록) 달다, <문짝 등을> 경첩에 끼우다 ((on)), …에 자루를 달다
  • 3.교수형에 처하다 ((for)), [~ oneself로] 목을 매달다, [가벼운 저주·강조] 저주하다
  • 4.매달리다, 걸리다, 늘어지다; <고기 등이> (먹을 만할 때까지) 매달려 있다
  • 5.(경첩을 달아서) <문이> 자유로이 움직이다
  • 6.[the ~] 걸림새, 늘어진 모양, 매달림새
  • 7.[the ~] (올바르게) 다루는 법, 사용법, 요령
out미국∙영국[aʊt]
  • 1.[동사와 함께] 밖에, 밖으로, 외부에[로], (밖으로) 나와, 집 밖으로(opp. in)
  • 2.[보통 be동사와 함께] 외출하여, 부재중; 읍[시]을 떠나
  • 3.<배 등이> 육지를 떠나, 먼 바다에 나가; 고국을 떠나, 외국에; <조수가> 썰물에
  • 4.(문·창 등)으로부터, …에서, …을 통하여 밖으로
  • 5.[구어][위치] …밖에[으로], …의 끝에, …를 따라 밖으로
  • 6.밖의, 바깥쪽의; 바깥으로 향하는; 멀리 떨어진
  • 7.부재중인
with미국∙영국[wɪð; wɪθ]
  • 1.[동반·동거] …와 함께, …와 같이; …을 데리고
  • 2.[근무·소속] …에서, …의 직원으로서, …에 근무하고
  • 3.[포함] …을 합쳐서, …을 포함하여
like미국∙영국[láik]
  • 1.<물건·사람을> 좋아하다
  • 2.(…하는 것을) 좋아하다
  • 3.마음에 들다, 마음이 내키다(be pleased)
  • 4.[보통 pl.] 좋아하는 것, 기호(likings)
crowd
  • 1.크라우드 ((고대 켈트 족의 현악기))
728x90
728x90

[Dear Abby(디어 애비) 영어 듣기_20230701(토)] Lunch Group's Self-Appointed Driver Should Be Red-Flagged


● 영어 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in English.

Lunch Group's Self-Appointed Driver Should Be Red-Flagged

DEAR ABBY: My co-workers and I go out to lunch once a week. We used to take turns driving, but one co-worker is so genuinely thrilled to drive that over the last year we let her do all of it. Abby, she's NOT a good driver. She hits the curbs making turns, and one time she hit another car in the parking lot because she wasn't able to turn into the adjacent parking space correctly. Until recently, these incidents have been more embarrassing than worrisome, but yesterday she pulled out into traffic without checking for oncoming cars and we were nearly T-boned by a van that had the right-of-way. Her response? "Well! He didn't brake for me at all!" She's a nice lady; none of us wants to hurt her feelings, but we no longer feel safe with her behind the wheel. Her biggest problem seems to be that she wants to chat with everyone while she's driving. She gets distracted by the conversation and doesn't focus on the task at hand. How can we nicely tell her that she needs to focus on driving or let someone else drive the team to lunch? -- UNEASY IN CANADA


DEAR UNEASY: I am frankly shocked that you all are still riding with this person. Tell her that not only does she need to focus on driving while she is behind the wheel, which is something she should have realized by now, but also that from now on the rest of you will provide the transportation on these outings. Do not take no for an answer. Your lives could depend on it.


한글 문장

Listen to the audio recording of Dear Abby in Korean.

점심 식사 그룹의 자임 운전자는 빨간 깃발을 달아야 합니다.

애비 선생님: 직장 동료들과 저는 일주일에 한 번씩 점심을 먹으러 나갑니다. 우리는 교대로 운전을 하곤 했지만, 한 동료는 지난 1년 동안 운전을 하는 것에 대해 진심으로 흥분하고 있습니다. 우리는 그녀에게 그 모든 것을 맡겼습니다. 애비 선생님, 그녀는 운전을 잘 하지 못합니다. 그녀는 커브를 돌면서 차를 들이받는데, 한 번은 옆 주차 공간으로 제대로 돌리지 못해 주차장에 있던 다른 차를 들이받은 적이 있습니다. 최근까지, 이 사건들은 걱정이라기보다는 당혹스러웠지만, 어제 그녀는 다가오는 차들을 확인하지 않고 차들 사이로 빠져 나갔고, 우리는 통행권을 가진 밴에 의해 거의 T형에 가까운 사고를 당했습니다. 그녀의 반응? "음! 그는 나를 위해 브레이크를 전혀 밟지 않았어요!" 그녀는 좋은 여성입니다. 우리 중 누구도 그녀의 감정을 상하게 하고 싶지 않지만, 우리는 더 이상 그녀가 운전하는 것이 안전하다고 느끼지 않습니다. 그녀의 가장 큰 문제는 그녀가 운전하는 동안 모든 사람들과 수다를 떨고 싶어 한다는 것인 것 같습니다. 그녀는 대화에 정신이 팔려 눈앞의 일에 집중하지 않습니다. 어떻게 하면 그녀가 운전에 집중하거나 다른 사람이 팀을 점심 식사에 태워다 줄 필요가 있다고 그녀에게 좋게 말할 수 있을까요? - 캐나다의 불안한 독자


불안한 독자 분께: 저는 솔직히 당신들이 아직도 이 사람과 함께 타고 있다는 것에 충격을 받았습니다. 그녀가 운전하는 동안 운전에 집중해야 할 필요가 있을 뿐만 아니라, 지금쯤은 그녀가 깨달았어야 할 것이고, 지금부터 여러분들이 이러한 외출에 대한 교통수단을 제공할 것이라고 그녀에게 말하세요. 아니라고 생각하지 마세요. 당신의 목숨이 달려있을 수도 있습니다.


영어 발음

런치 그룹스 셀프 어포인터드 드라이버 슈드 비 레드 플래그드

디어 애비 마이 코우 워커즈 언드 아이 고우 아웃 투 런치 원스 어 윅 위 유즈드 투 테익 턴즈 드라이빙, 벗 원 코우 워커 이즈 소우 제뉴언리 쓰릴드 투 드라이브 댓 오우버 더 래스트 이어 위 렛 허 두 올 어브 잇 애비, 쉬즈 낫 어 구드 드라이버 쉬 힛스 더 커브즈 메이킹 턴즈, 언드 원 타임 쉬 힛 어너더 카아 인 더 파아킹 랏 비카즈 쉬 와전트 에이벌 투 턴 인투 디 어제이선트 파아킹 스페이스 커렉틀리 언틸 리선틀리, 디즈 인서던트스 해브 빈 모어 임베어러싱 던 워이섬, 벗 예스터데이 쉬 풀드 아웃 인투 트래픽 위다우트 체킹 포어 온커밍 카아즈 언드 위 워 니얼리 티 보운드 바이 어 밴 댓 해드 더 라이트 어브 웨이 허 리스판스 웰 히 디던트 브레익 포어 미 앳 올 쉬즈 어 나이스 레이디 넌 어브 어스 완트스 투 허트 허 필링즈, 벗 위 노우 롱거 필 세이프 윋 허 비하인드 더 윌 허 비거스트 프라블럼 심즈 투 비 댓 쉬 완트스 투 챗 윋 에브리원 와일 쉬즈 드라이빙 쉬 겟스 디스트랙터드 바이 더 칸버세이션 언드 더전트 포우커스 안 더 태스크 앳 핸드 하우 캔 위 나이슬리 텔 허 댓 쉬 니즈 투 포우커스 안 드라이빙 오어 렛 서뭔 엘스 드라이브 더 팀 투 런치 어니지 인 캐너더

 

디어 어니지 아이 앰 프랭클리 샥트 댓 유 올 아아 스틸 라이딩 윋 디스 퍼선 텔 허 댓 낫 오운리 더즈 쉬 니드 투 포우커스 안 드라이빙 와일 쉬 이즈 비하인드 더 윌, 위치 이즈 섬씽 쉬 슈드 해브 리얼라이즈드 바이 나우, 벗 올소우 댓 프럼 나우 안 더 레스트 어브 유 윌 프러바이드 더 트랜스퍼테이션 안 디즈 아우팅즈 두 낫 테익 노우 포어 앤 앤서 요어 라이브즈 쿠드 디펜드 안 잇


● 영어 단어

appointed미국∙영국[əpɔ́intid]
  • 1.정해진, 지정된; 약속된
  • 2.임명된
  • 3.[보통 부사와 함께 복합어로] 설비를 갖춘
group미국∙영국[ɡruːp]
  • 1.떼, 그룹, 무리, 집단 ((of))
  • 2.(물건의) 집단, 덩어리, 모임 ((of))
  • 3.집단의, 단체의
  • 4.어군으로 된
  • 5.불러 모으다, 무리를 짓게 하다; 집단으로 만들다
  • 6.(계통적으로) 분류하다 ((into, under))
lunch
  • 1.(dinner를 저녁에 먹는 사람의) 점심(luncheon), (낮에 dinner를 먹을 때는 아침과 dinner 사이의) 경식사, 스낵
  • 2.간단한 식사 ((시간을 가리지 않는)), 도시락
  • 3.점심을 먹다[…에게 주다]
self미국∙영국[self]
  • 1.자기, 자신
  • 2.개성, 특질, 본성; (어떤 시기·상태의) 자기, 본성, 진수(眞髓), 그 자신
  • 3.<색 등이> 단색의, 무지의
  • 4.같은 재료의, 같은 종류의
  • 5.자가 수분(受粉)시키다[하다]
driver
  • 1.운전사, 마부; (기계의) 조종자; [영] 기관사
  • 2.소[말]몰이꾼, 가축 상인(drover)
  • 3.(노예·죄수 등의) 감독
shall미국∙영국[ʃəl 강형 ʃæl]
  • 1.[말하는 이의 의지에 관계없이 장차 일어날 일을 나타내어]
  • 2.[평서문에서] …일[할] 것이다, …하기로 되어 있다
  • 3.[의문문에서] …일까요, …할까요, …할 예정입니까
red
  • 1.붉은, 빨간, 빨간색의, 적색의
  • 2.<털·피부 등이> 붉은
  • 3.빨강, 적색
  • 4.빨간 그림물감[안료, 도료, 염료]; [C] 빨간 것; 빨간 헝겊, 빨간 옷
dear[dɪr]
  • 1.친애하는, 귀여운, 그리운
  • 2.[보통 D~] 경애하는, …님
  • 3.친애하는 사람, 귀여운 사람; 애인
  • 4.귀여워하여, 소중히(dearly)
  • 5.비싸게
flagged미국∙영국[flæɡd]
  • 1.포석(鋪石)을 깐
use미국∙영국[júːz]
  • 1.쓰다, 사용[이용]하다
  • 2.<재능·폭력 등을> 행사하다, 동원하다
  • 3.항상 …하다, …하는 것이 습관이다
  • 4.습관적으로 가다
take미국∙영국[teɪk]
  • 1.(손 등으로) 잡다(seize), 움켜잡다(grasp); 쥐다, 껴안다(embrace)
  • 2.(덫·미끼 등으로) 잡다, 포획하다, 체포하다, 포로로 잡다, <게임에서 상대편의 패나 말을> 따다
  • 3.점령하다, 탈취하다, 빼앗다; <상선을> 나포하다
  • 4.<고리 등이> 걸리다, <자물쇠가> 채워지다, <톱니가> 서로 맞물리다
  • 5.뿌리박다, <접목(接木)이> 붙다; <씨가> 싹트다; <약 등이> 듣다, <종두(種痘) 등이> 잘 되다; 불이 붙다; <잉크 등이> (종이에) 묻다; <물감 등이> 스며들다, 염색되다
  • 6.잡음
  • 7.(임대차 계약에 의한) 토지 대차
but미국∙영국[bət 강형 bʌt]
  • 1.[앞의 낱말·구·절과 반대 또는 대조되는 낱말·구·절을 이끌어] 그러나, 하지만, 그런데, 그렇지만
  • 2.[(it is) true, of course, indeed, may 등이 들어 있는 절 뒤에서 양보의 뜻을 나타내어] (과연) …지만
  • 3.단지, 다만, 그저 …뿐(only, merely)
  • 4.[bət] [can, could와 함께] …할 뿐; 어쨌든; 적어도
  • 5.[no one, nobody, none, nothing, anything; all, every one; who 등의 의문사 등 뒤에서] …외에[의], …을 제외하고[제외한](except)(cf. B 1)
  • 6.[the first[next, last] ~ one[two, three]의 형태로] 처음[다음, 끝]에서 두[세, 네] 번째의
turn
  • 1.돌리다, 회전시키다 ((round)); <마개 등을> 틀다; <전등을> 켜다[끄다]; <라디오·텔레비전 등을> 켜다[끄다]
  • 2.<모퉁이를> 돌다; (적의) 측면을 우회하다, 배후를 공격하다; …의 의표를 찌르다, 허를 찌르다
  • 3.<페이지를> 넘기다 ((back, down))
  • 4.<물체가> (축·중심의 둘레를) 돌다, 회전하다 ((around, round, about))
  • 5.마개[고동]를 틀어 물[가스 등]이 나오다; 전등[라디오, 텔레비전]이 켜지다 ((on))
  • 6.회전, 돌림, 선회
  • 7.회전 운동
use미국∙영국[júːs]
  • 1.[때로 a ~] 사용, 이용(법)
  • 2.[U] 사용하는 힘[능력]; 사용 허가, 사용의 자유, 사용권
  • 3.[종종 부정문·의문문] 유용(有用), 소용, 효용, 이익, 효과
drive
  • 1.몰다, 쫓다; <마소를> 몰다, 몰아가다, 쫓다, <새·짐승·적을> 몰아치다, 몰아내다 ((보통 away, forward, back, in, out, to, into, from, out of, through)); <펜 등을> 휘두르다
  • 2.<차 등을> 몰다, 운전[조종]하다; <마차의 말을> 부리다; 태워 가다
  • 3.차를 몰다[운전하다]; 차[마차]를 타고 가다, 드라이브하다; <차가> 가다 ((across, along, around, by, through, into, to, etc.))
  • 4.<배 등이> 질주하다, 돌진하다, 전진하다; <구름이> 날아가다; <비 등이> 세게 부딪치다 ((against))
  • 5.[C] 드라이브, (차를) 몰기
  • 6.드라이브 길; [영] 차도, (큰 저택의 대문에서 현관의 차 대는 데까지의) 사설 차도([미] driveway); 공원 안[수풀 속]의 차도
one미국∙영국[wʌn]
  • 1.하나의, 한 개의, 한 사람의(single)
  • 2.[dozen, hundred, thousand 등의 집합 수사 앞에서] 1 …
  • 3.[U] [때로는 [C]; 보통 관사 없이] (기수의) 1; 하나, 한 사람, 한 개
  • 4.1이란 숫자[기호] ((1, i, I))
  • 5.[sing.]
  • 6.(특정한 사람·물건 중의) 하나, 한 개, 한 사람 ((of))
but미국∙영국[bʌ́t]
  • 1.(두 칸 집의) 부엌
worker
  • 1.일하는 사람, 공부하는 사람; 연구가[자]
  • 2.노동자, 일꾼, 직공
  • 3.세공사
genuine미국∙영국[ˈdʒenjuɪn]
  • 1.진짜의, 진품의
  • 2.<병이> 진성(眞性)인
  • 3.성실한, 진심의, 참된(sincere, real)
728x90
728x90

"어디 좋은 데 가세요?"라는 말은 영어로 "Going anywhere special?"이라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Do you have plans for this summer? Going anywhere special?

B: My family is heading to the coast. We have a small time-share there.

A: You're really lucky.

B: It's worse than it sounds. I’ll have to spend my summer vacation time with my in-laws. 


A: 당신은 이번 여름에 계획이 있나요? 어디 좋은 데 가세요?

B: 우리 가족은 해안으로 가려고요. 거기에 작은 콘도를 가지고 있어요.

A: 정말 운이 좋으시네요.

B: 생각보단 안 좋아요. 여름휴가 기간을 시댁 식구들과 보내야 할 것 같거든요.


[어휘] head to ~로 가다, 향하다 / time-share 휴가 시설의 공동 소유 [임대] / summer vacation 여름휴가 / in-laws 인척(특히 시부모·장인과 장모)

728x90
728x90

"내 말이 맞으면 순순히 인정해."라는 말은 영어로 "If the shoe fits, wear it."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: I'm sorry I couldn't meet you last night. I was stuck at work.

B: Don't feed me that line. I know you were with a girl last night.

A: That's absurd. Are you calling me a liar?

B: Hey, if the shoe fits, wear it!


A: 어젯밤에 만나지 못해서 미안해. 직장에서 꼼작도 못했어.

B: 나한테 그런 거짓말 하지 마. 어젯밤에 여자랑 있었던 거 알아.

A: 말도 안 돼. 나보고 거짓말쟁이라는 거야?

B: 야, 내 말이 맞으면 순순히 인정해!


[어휘] be[get] stuck 꼼짝도 못 하다 / feed someone a line ~에게 거짓말하다 / absurd 우스꽝스러운, 터무니없는 / If the shoe fits, wear it 비판이나 경고가 맞는 말이라면, 받아들여라

728x90
728x90

"소름 돋다"라는 말은 영어로 "get goose bumps"라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: What do you think about BTS's songs?

B: Wow, BTS! I get goose bumps when BTS's songs are playing.

A: Really?

B: It’s because their music is so fantastic and awesome.


A: BTS의 노래에 대해 어떻게 생각하세요?

B: 와, 방탄소년단! 방탄소년단 노래가 나오면 소름이 돋아.

A: 진짜요?

B: 왜냐하면 그들의 음악이 너무 환상적이고 멋있거든.


[어휘] goose bumps 소름, 닭살 / fantastic 환상적인, 기막히게 좋은 / awesome 경탄할 만한, 어마어마한, 엄청난, 기막히게 좋은, 굉장한

728x90
728x90

"진동모드"라는 말은 영어로 "vibrate mode"라고 표현할 수 있습니다. 따라서, "진동모드로 바꾸는 걸 잊어버리다."라는 말은 영어로 "I forgot to put it on vibrate mode."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Whose phone is ringing? Don't they know where they arc?

B: Exactly. I hate people who mindlessly let their phone ring in the middle of the movie. 

A: Hey, isn't it yours? It seems to be coming from your bag.

B: Oops, I forgot to put it on vibrate mode. Oh! How embarrassing!


A: 누구 전화가 울리는 거야? 여기가 어딘지 모르나?

B: 그러게. 영화 중간에 아무 생각 없이 핸드폰 벨을 울리는 사람들이 싫더라. 

A: 야, 이거 네 거 아니야? 네 가방에서 나오는 것 같아.

B: 어머나, 진동 모드로 설정하는 걸 깜빡했네. 아! 정말 창피하다!


[어휘] midnless 아무 생각이 없는 / in the middle of ~의 도중에 / vibrate mode 진동모드 / embarrassing 난처한, 쑥스러운, 당혹스러운

728x90
728x90

"내가 아는 한 없어."라는 말은 영어로 "No one that I know of."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Do you know who Jennie goes out with these days?

B: No one that I know of.

A: As a matter of fact, I saw her with some hunk the other day.

B: That explains why she doesn't spend time with us anymore. Well, good for her!


A: 요즘 제니가 누구랑 사귀는지 알아?

B: 내가 아는 한 아무도 없어.

A: 사실 며칠 전에 제니가 잘생긴 사람이랑 있는 걸 봤거든.

B: 그래서 더 이상 제니가 우리와 시간을 보내지 않는 거구나. 잘됐네!


[어휘] go out (이성과) 사귀다 / As a matter of fact 사실은 / hunk 멋진 남자, (체격 좋고) 섹시한 남자 / the other day 일전에, 며칠 전에

728x90

+ Recent posts