-->
728x90

"감기에 걸리려나 봐."라는 말은 영어로 "I think I'm coming down with a cold."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: I don't feel so good today. I might have to take off early.

B: You looked just fine an hour ago. What happened?

A: I think I'm coming down with a cold or something. My throat's getting sore and my nose's starting to run.

B: You should go home and take a rest then.


A: 오늘 몸이 별로 좋지 않아요. 일찍 퇴근해야 할 것 같아요.

B: 한 시간 전만 해도 괜찮아 보였었는데. 무슨 일이에요?

A: 감기 같은 게 오려는 것 같아요. 목이 점점 아프고 콧물이 흐르기 시작했어요.

B: 그러면 집에 가서 좀 쉬셔야겠네요.


[어휘] take off 떠나다 / take off early 일찍 퇴근하다, 조퇴하다 / come down with a cold 감기에 걸리다 / throat 목구명, 목 / sore 아픈, 쓰라린 / run (액체가) 흘러내리다 / take a rest 쉬다

728x90
728x90

"하루 쉬다, 하루 휴가를 얻다"라는 말은 영어로 "Take a day off"라고 표현할 수 있으며, "하루 쉴래요?"라는 말은 영어로 "Would you like to take a day off?"라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Hello, Jimin. This is Jungkook. I feel I'm coming down with a cold.

B: I'm sorry to hear that. Would you like to take the day off?

A: I'm afraid I should. Namjun is going to cover for me today. I already let him know.

B: Okay. I hope you feel better tomorrow.


A: 여보세요, 지민 님. 저 정국인데요. 저 감기 기운이 있는 것 같아요.

B: 유감이네요. 하루 쉴래요?

A: 죄송하지만 그래야 할 것 같아요. 남준 님이 오늘 제 일을 대신해줄 거예요. 제가 벌써 말해뒀어요.

B: 알겠어요. 내일은 좀 나아지길 바랄게요.


[어휘] come down with a cold 감기에 걸리다 / take a day off 하루를 쉬다, 하루 휴가를 얻다, 결근하다 / cover for ~을 대신하다, ~을 보호하다 / let somebody know ~에게 알리다, 말하다

728x90

+ Recent posts