-->
728x90

"회사 보험으로 건강검진이 된대요."라는 말은 영어로 "The company insurance policy covers physical checkups."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: Good news! The company insurance policy covers physical checkups.

B: It's a good thing they do. I haven't had a checkup in over five years.

A: Tell me about it. I haven't been to the doctor for more than a decade.

B: We shouldn't put it off any longer. How about tomorrow?


A: 좋은 소식이에요! 회사 보험으로 건강검진이 된대요.

B: 그렇게 해주다니 좋네요. 저는 5년이 넘도록 건강검진을 한 번도 받지 않았거든요.

A: 누가 아니래요. 저는 10년이 넘도록 병원에 가지도 않았어요.

B: 저희 더 이상 미루면 안 되겠어요. 내일 가는 게 어때요?


[어휘] physical checkup 건강검진 / tell me about it 누가 아니래, 내 말이 그 말이야, (나도 같은 경험을 해 봐서) 무슨 말인지 잘 안다 / decade 10년 / put off 미루다 

728x90

+ Recent posts