"그래 보여요?", "티 나요?"라는 말은 "Does it show?"라고 표현할 수 있습니다. 또한 "몸이 도무지 정상이 아니에요."라는 말은 영어로 "I just feel completely out of it"이라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현들이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.
A: Jungkook, are you all right? You look a bit pale.
B: Does it show? I don't know what's wrong with me today. I just feel completely out of it.
A: Why don't you see a doctor after work?
B: I think I should.
A: 정국님, 괜찮아요? 조금 창백해 보여요.
B: 그렇게 보이나요? 오늘 제가 뭐가 문제인지 모르겠어요. 몸이 도무지 정상이 아니에요.
A: 퇴근하고 나서 병원에 가는 게 어떻겠어요?
B: 아무래도 그래야할 것 같아요.
[어휘] pale 창백한 / does it show? 그래보여?, 티나? / feel out of it 몸이 정상인 상태가 아니다, 자신이 어울리지 않음을 느끼다, 소외감을 느끼다 / see a doctor 의사에게 보이다, 의사의 진찰을 받다
'영어 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] 제 이마 좀 짚어 봐줄래요? Can you feel my forehead? (0) | 2020.11.12 |
---|---|
[영어 표현] 감기에 걸리려나 봐. I think I'm coming down with a cold. (0) | 2020.11.11 |
[영어 표현] 어떻게 그 많은 일을 다 잘할 수 있어요? How do you manage to stay on top of all that? (0) | 2020.11.10 |
[영어 표현] 하루 쉬다, 하루 휴가를 얻다 Take a day off / 하루 쉴래요? Would you like to take a day off? (0) | 2020.11.09 |
[영어 표현] 오늘은 여기까지 합시다. Let's call it a day. (0) | 2020.11.09 |