"최저가"라는 말은 영어로 "rock-bottom price"라고 표현할 수 있습니다. 한편, "받아들이든 말든 마음대로 하라"는 말은 영어로 "take it or leave it"이라고 표현할 수 있습니다. 또한, "천천히 하세요."라는 말은 영어로 "take your time"이라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현들이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.
A: This is our rock-bottom price. Take it or leave it.
B: Well, it sounds like a great deal but I think I need to sleep on it.
A: Take your time, but don't wait too long. This deal won't last forever.
B: Why don't I think it over and let you know by tomorrow?
A: 이게 최저 가격이에요. 받아들이든지 말든지 마음대로 하세요.
B: 음, 좋은 거래인 것 같지만, 하룻밤 자며 생각해 봐야 할 것 같아요.
A: 천천히 하세요, 하지만 너무 오래 기다리지 마세요. 이 거래는 영원히 지속되지는 않을 거예요.
B: 다시 생각해 보고 내일까지 알려드리면 어떨까요?
[어휘] rock-bottom 최저, 밑바닥 / Take it or leave it. 받아들이든 말든 마음대로 해라. / sleep on it 하룻밤 자며 생각하다 / take your time 천천히 하세요, 여유를 가지세요 / let ~ know ~에게 알리다[말하다]
'영어 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] 당장 떠오르는 생각으로는, 얼핏 드는 생각엔 off the top of my head / 대략적인 숫자, 예상치 ballpark number (0) | 2021.10.05 |
---|---|
[영어 표현] 무슨 생각해? A penny for your thoughts. (0) | 2021.10.04 |
[영어 표현] 들어본 적이 있는 것 같다, 낯이 익다 ring a bell / 송별회 going away party (0) | 2021.10.02 |
[영어 표현] 골칫거리, 골치 아픈 것 such a pain (0) | 2021.10.02 |
[영어 표현] 말이 되다 make sense / 말을 끝까지 듣다 hear out (0) | 2021.10.01 |