-->
728x90

"그 생각에 동의 못 해."라는 말은 영어로 "I can’t go along with that idea."라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: As soon as the FTA activates, we will have more profits than losses.

B: I can't go along with that idea. I'm worried that we might end up getting an unfair deal from the U.S.

A: Where does that come from?

B: I’m sure we’ll have more opportunities to export more goods but we might have to import even more goods from the States.


A: FTA가 활성화되자마자 손해보다 이익이 더 많을 거야.

B: 그 생각에 동의 못해. 결국 미국과 불공정한 협정을 맺게 될까 봐 걱정돼.

A: 왜 그렇게 생각해?

B: 수출 기회가 많겠지만 미국으로부터 훨씬 더 많이 수입해야 할 걸.


[어휘] FTA 자유 무역 협정(Free Trade Agreement) / activate 작동시키다, 활성화시키다 / end up ~ing 결국 ~하게 되다 / unfair 부당한, 불공평한 / deal 거래, 합의 / go along with 찬성하다 / 

728x90

+ Recent posts