-->
728x90

"소름 돋다"라는 말은 영어로 "get goose bumps"라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.


A: What do you think about BTS's songs?

B: Wow, BTS! I get goose bumps when BTS's songs are playing.

A: Really?

B: It’s because their music is so fantastic and awesome.


A: BTS의 노래에 대해 어떻게 생각하세요?

B: 와, 방탄소년단! 방탄소년단 노래가 나오면 소름이 돋아.

A: 진짜요?

B: 왜냐하면 그들의 음악이 너무 환상적이고 멋있거든.


[어휘] goose bumps 소름, 닭살 / fantastic 환상적인, 기막히게 좋은 / awesome 경탄할 만한, 어마어마한, 엄청난, 기막히게 좋은, 굉장한

728x90

+ Recent posts