"그 영화 몇 시간 상영해?"라는 말은 영어로 "How long does the movie run?"이라고 표현할 수 있습니다. 이러한 영어 표현이 사용된 예문을 살펴보면 다음과 같습니다.
A: How long does the movie run?
B: It's roughly 1 and a half hours. Why? Are you up for something after the movie?
A: No, I was just thinking that I should hit the restroom before it starts.
B: Go and take your time. We still have about 15 minutes.
A: 그 영화 몇 시간 상영하나요?
B: 대충 1시간 반 정도 상영해요. 왜요? 영화 끝나고 무슨 할 일이라도 있어요?
A: 아니요, 영화 시작하기 전에 화장실 좀 다녀와야 하나 생각 중이었어요.
B: 천천히 다녀오세요. 아직 15분 정도 남았어요.
[어휘] run (극·영화가) 계속 공연되다 / roughly 대략, 거의 / up for something (어떤 활동을) 하려고 하는 / hit the restroom 화장실을 가다 / take your time 여유를 가져라, 천천히 해라
'영어 > 영어 표현' 카테고리의 다른 글
[영어 표현] 집에서 돈 벌어 오는 사람이 누구예요? Who is the breadwinner in your family? (0) | 2020.11.08 |
---|---|
[영어 표현] 역할을 잘 소화하다. Make the character come to life. (0) | 2020.11.08 |
[영어 표현] 예상외로 성공한 영화. Sleeper hit. (0) | 2020.11.07 |
[영어 표현] 요즘 대유행이라던데. I heard it's a big hit these days. (0) | 2020.11.06 |
[영어 표현] 그냥 거기 가서 뭐 하나 보자. Let's just go there and see what's on. (0) | 2020.11.06 |